logo de small

Während die Pandemie weiterhin die Durchführung von Stadtführungen und Museumsführungen behindert, gibt es bei Kukullus mehr Zeit für Übersetzungen. Claudia Schipper übersetzt seit vielen Jahren aus dem Niederländischen und aus dem Englischen ins Deutsche. Oder umgekehrt ins Niederländische. Gerne aus den Bereichen Kultur, Kunst, Tourismus, Literatur, Reise, Nachhaltigkeit, Umweltbewusstsein, ob es sich um eine Webseite, Broschüre, anderes PR-Material, Fachartikel oder ganz andere Textformen handelt. Auch viele andere Themen kommen infrage! 

 

Domkanunnik Hugo Wstinc Pandhof Utrecht Übersetzung Niederländisch – Deutsch, Deutsch-Niederländisch

Auch wenn das Niederländische dem Deutschen verwandt ist und sich mit etwas Einfühlungsvermögen in andere Sprachen ein Inhalt ungefähr erschließen lässt - eine kompetente Übersetzung bietet reichlich Vorteile. Missverständnisse lassen sich vermeiden, Leser*innen werden direkt in ihrer eigenen Sprache angesprochen und der Text erlangt und behält schneller deren Aufmerksamkeit. Gegenüber automatisierter Übersetzungen durch Maschinen bietet die Arbeit eines erfahrenen Übersetzers oder einer erfahrenen Übersetzerin den Vorteil, sich in potenzielle Leser*innen einzuleben, sinnvoll mit Varianten und Synonymen zu spielen, einen Text, wo es sich anbietet, auf lokale Gegebenheiten hin anzupassen und natürlich generell ihn verständlich zu halten, weil er von Menschenhand und –haupt erstellt wurde.

 

Jetzt Kontakt aufnehmen für eine Übersetzung!

 

Diese Website verwendet Cookies. Wenn Sie unsere Website nutzen, ohne die Cookie-Einstellungen Ihres Browsers zu ändern, gehen wir davon aus, dass Sie unserer Verwendung von Cookies zustimmen. Mehr Information finden Sie in der Datenschutzerklärung.